kiết xác

Học thuật
Thân thiện
kiết xác

Một người đàn ông kiết xác đang ngồi co ro bên vỉa hè.

Definition
  1. Adjective:
    • Extremely poor, destitute, penniless: "kiết xác" describes a state of being completely without money or resources, often to the point of wretchedness or shabbiness.
    • Down and out, broke: It can also refer to a state of financial ruin or being flat broke.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Sau trận , nhiều gia đình rơi vào cảnh kiết xác. (After the flood, many families were left destitute.)
    • Anh ta tiêu xài hoang phí giờ đã kiết xác. (He spent lavishly and is now completely broke.)
    • Công ty phá sản, ông chủ trở nên kiết xác. (The company went bankrupt, and the boss became penniless.)
Advanced Usage
  • "kiết xác đến nỗi...": so penniless that...
    • Hắn kiết xác đến nỗi không tiền mua gạo. (He is so penniless that he has no money to buy rice.)
  • "nghèo kiết xác": (emphatic) dirt poor, utterly destitute.
    • Cả xóm này toàn những người nghèo kiết xác. (This whole neighborhood is full of people who are dirt poor.)
Variants and Related Words
  • Kiết (adj, informal): Very poor, broke. (Often used in Northern Vietnam).
    • Tháng này lương chưa về, tôi kiếtrồi. (This month's salary hasn't come yet, I'm broke.)
  • Bần cùng (adj): Impoverished, indigent. (More formal/literary).
    • Cuộc sống bần cùngvùng nông thôn. (The impoverished life in the rural area.)
  • Túng quẫn (adj): In dire straits, financially hard-pressed.
    • Gia đình lâm vào cảnh túng quẫn. (The family fell into dire financial straits.)
Synonyms
  • Nghèo rớt mồng tơi: Extremely poor (idiomatic).
  • Trắng tay: To lose everything, to be left with nothing.
  • Khánh kiệt: Bankrupt, depleted (of resources or money).
Related Phrases / Idioms
  • Kiết xác chỉ còn được một manh áo rách: To be so shabbily penniless that only a ragged jacket is left. (Emphasizes extreme destitution).
    • Sau vụ cờ bạc, hắn kiết xác chỉ còn được một manh áo rách. (After the gambling incident, he was left so penniless that only a ragged jacket remained.)
  • Kiết xác như ma lem: As poor/broke as a church mouse. (A simile using "ma lem", a character known for being dirty/poor).
    • Mấy tháng thất nghiệp, kiết xác như ma lem. (After months of unemployment, he's as poor as a church mouse.)
kiết xác

Một người đàn ông kiết xác đang ngồi co ro bên vỉa hè.

  1. Shabbily penniless
    • Kiết xác chỉ còn được một manh áo rách
      To be so shabbily penniless that only a ragged jacket is left