The Vietnamese word "kiết xác" is an informal term that describes a state of being extremely poor or in a very shabby condition. It conveys the idea of someone who has very little money or resources, often implying that they are struggling to make ends meet and may have only very basic belongings.
In more advanced contexts, "kiết xác" can be used metaphorically to describe not only financial poverty but also emotional or social impoverishment. For example, one might say someone is "kiết xác" in terms of their spirit or happiness if they are experiencing deep sadness or loss.
There are no direct variants of "kiết xác," but you might encounter related phrases or expressions that also denote poverty or hardship.
While "kiết xác" primarily refers to financial poverty, it can also imply a general state of decline or deterioration in life circumstances. It is not a formal term and is used in colloquial speech.
"Kiết xác" is a vivid term that captures the essence of being extremely poor and lack basic necessities.